Новое время, 1914, № 13801

Новое время, 1914, № 13801

Новое время, 1914, № 13801 стр. 4

Славянские заметки

В заметке рассматривается краткая история земель, занятых русскими войсками в Восточной Пруссии, и рассказывается о том, что когда-то это были исконно славянские земли с соответствующими названиями. Упоминается «блестящая победа под Гумбиненом», который является «польским Гомбином, по-русски ― Губином»

 

Славянские заметки.

На старое славянское кладбище вступили русские войска Восточной Пруссии. В названиях городов, занятых русскими войсками, трудно даже и угадать те древние славянские имена, которые получали эти селения при их созидании. В продолжение пяти веко они были онемечены. Но как на древних картинах красота проступает, когда с нее стряхнут ветхую чешую пыли, так и в исковерканных названиях этих городов мы услышим родное, если докопаться до их славянского корня.

Многие уже догадались, что в исковерканном Столюпенене, вокруг которого несколько дней подряд грохотали бои, они имеют перед собою Столыпино, вотчину наших древних дворян Столыпиных. Она была пожалована одному из Столыпиных в Семилетнюю войну за заслуги его при взятии Берлина.

В соседнем Гумбинене, где наши войска одержали такую блестящую победу, не трудно узнать старый польский Гомбин, по-русски Гумбин, погубивший прусскую боевую славу. Этот город был славянским с незапамятных времен и основан вероятно еще современниками Пяста, этого легендарного создателя великопольской государственности в городе Гнезне, вблизи Познани. Недалеко от этого города разбросаны и те 11 старообрядческих деревень, которые заселены были нашими казаками в Семилетнюю войну и теперь дождались освобождения.

Наши войска двигались вглубь Восточной Пруссии не по онемеченным, северным селениям, а по южным краям ее, населенным польскими Мазурами. Тут в деревнях наших воинов встречали, конечно, радушно, как своих освободителей от тяжелого прусского ига.

Занятый третьего дня соседний город Гольдап – это исковерканное старопольское название Голомб, по-русски Голубь. Далее Арист – старопольский Ориш. Захваченный нами вчера Вилленберг, в старину называли Вельборг. Остеррогге – не что иное, как старославянский Острог, а Инстербург окрестное польское население до сих пор называет Выстругом, от славянского корня стругать.

Наконец, сам Кенигсберг, это славянская колония чешского короля Премысла II. Город был создан им на Балтийском море в самый расцвет чешской государственной мощи, в 1270 г. Славянское название его – Крулевец, т. е. Королевец, дано ему в ознаменование происхождения его по воле короля.

Действиями наших войск прусский клин, который благодаря попустительству русской дипломатии, был вбит в организм России на Венском конгрессе, с целью отнять у нее устья Немана и Вислы, ныне наполовину отсечен. Север этого клина Мемел и Тильзит (по-литовски Тыльжа) населяют Литовцы. Они сознают племенное единство свое с нашими Литовцами и будут рады объединению всех литовцев под русским скипетром. Юг населен польскими Мазурами. Они – протестанты, а не католики, и потому долгое время были забыты нашими Поляками. Только середина клина была окончательно опрусачена. Однако, теперь можно ожидать, что польско-литовская энергия, направленная на национальное отвоевание Балтийского побережья, легко справится с разнемечением этого древнеславянского и литовского края.

Дмитрий Вергун.